Somijā ziņas tiem, kuri nezina valodu

04.01.2016

Somija īpašu uzmanību pievērsīs tam, lai bēgļi pēc iespējas ātrāk apgūtu grūto somu valodu un Somijas sabiedriskie mediji piedāvās ziņas valsts valodu vāji zinošajiem bēgļiem.

Pirmā ziņa ir vienu minūti gara, un tajā tiek atstāstīts Somijas prezidenta Sauli Nīnistes Jaungada uzrununas saturs, precīzāk, tikai neliela daļa runas satura. Tāpat šajās ziņās tiek atstāstīti vienkāršoti teikumi par bēgļiem un bēgļu centriem.

Somijas valsts radio YLE vieglās ziņas pārraida katru darbadienu jau kopš 1992. gada, taču jau mēnesi vieglās ziņas tiek rādītas arī valsts televīzijas pirmajā kanālā. Ziņas redzamas, lasāmas un noklausāmas arī radio un televīzijas tīmekļa vietnē.
Vieglā valoda pasaulē tiek lietota vairāk nekā 50 gadus.
Aprēķināts, ka vieglajām ziņām Somijā seko apmēram 500 000 iedzīvotāju.

Vieglā valoda ir informācijas pasniegšanas veids, kas atvieglo lasītas, arī priekšā lasītas un atskaņotas informācijas sapratni cilvēkiem, kuriem ir grūtības ar valodas uztveri.

Tie var būt cilvēki ar īpašām vajadzībām, gados veci cilvēki, kā arī imigranti, kuri valodu vēl tikai mācās.
Somu vieglās valodas ziņas tiek lasītas lēni, vienkāršots ir arī ziņu saturs un teikumu uzbūve.

Vieglo ziņu pārraides ir tikai viens solis imigrantu integrācijas virzienā, kas ir milzīgs izaicinājums Somijai.

Bēgļu integrācijā saprotošas ir arī bibliotēkas. Vairākās Somijas bibliotēkās pagaidu lasītāju kartes tiek izsniegtas arī tādiem bēgļiem, kuri vēl nav saņēmuši uzturēšanās atļaujas un, iespējams, nekad arī nesaņems. Bibliotēku lasītāja karte ļauj aizņemties periodiskos izdevumus un grāmatas dažādās valodās, kā arī sporta piederumus.

Latvijā vieglajā valodā rakstīti teksti lasāmi, piemēram, Labklājības ministrijas, Saeimas un Centrālās vēlēšanu komisijas mājaslapās.


Facebook Draugiem Twitter Instagram